“10 diferencias entre el español ibérico y el latinoamericano ”

Cultura Hispana

“10 diferencias entre el español ibérico y el latinoamericano ”

Descubre 10 diferencias entre el Español hablado en España y el español que se habla en países de América Latina!.

10 diferencias entre el español de España y el de América Latina

A pesar de que España fue el país que heredó el idioma castellano sobre todos los territorios conquistados en América, éste no se conservó exactamente igual y no solamente por su pronunciación sino también por numerosos giros idiomáticos, expresiones e incluso cambios ligeros en la estructura gramática. A continuación veremos 10 de esas diferencias:

1. El voseo: Consiste en utilizar el pronombre en segunda persona plural “vos”, en reemplazo del pronombre “tú”. El uso de “Vos” subsiste en países como Argentina, Uruguay y algunas regiones de Chile, Bolivia, Colombia, Venezuela y Centroamérica.

2. El uso del diminutivo: En España se tienen algunos usos exclusivos como -ín, -ino o -ina, por ejemplo “pequeñín, chiquinino, palomina” etc, -ete o -eta como en el caso de “palacete, amiguete, tamborete etc.”, -illo o -illa, como en “pececillo, cancioncilla, etc.” En América Latina está más difundido el uso de los diminutivos -ito, ita aunque también usado en España, como “gatito, casita, chiquito etc”, y también el diminutivo -tico, -tica como en el caso se “poquitico, maletica, etc”
3. Preferencia de la conjugación en tiempo pasado: En el país europeo es común emplear el pretérito perfecto compuesto para marcar las acciones que han ocurrido recientemente, como en el caso de “he ido a comprar frutas al mercado”. Por el contrario, en Latinoamérica es común emplear el pasado simple: “fui a comprar frutas al mercado”.

4. Uso de la doble preposición “a por”:
En España es muy normal el uso de la doble preposición “a por” como en el caso de “vamos a por los libros de la biblioteca. Sin embargo, este uso de doble preposición no se usa en Latinoamérica siendo aceptada únicamente la preposición “por” como en el caso de “vamos por los libros de la biblioteca”.

5. Uso de vosotros y ustedes:
El uso de “vosotros” como pronombre de segunda persona plural está confinado única y exclusivamente a la península ibérica en donde se usa de manera afectiva o de confianza y el empleo de “ustedes” se prefiere en contextos y usos formales. En Latinoamérica se usa solamente el pronombre “ustedes”.

6. El género gramatical de algunas palabras:
Algunas palabras tienen diferente género gramatical dependiendo si se usan en España o América Latina. Por ejemplo: en España se dice “la sauna”, en Latinoamérica “el sauna”. En España se dice “la sartén”, en Latinoamérica “el sartén”. Etc.

7. El acento tónico de algunas palabras:
Puede también existir diferencia en la sílaba que contiene el acento en una palabra dependiendo si se usa en España o en América Latina. Como consecuencia, en España se dice “vídeo” y en Latinoamérica se dice “video”. En España se dice “chófer” y en Latinoamérica “chofer”, etc.
8. Uso del pronombre de objeto directo masculino “lo”: En España se usa el pronombre de objeto indirecto “le” como función del pronombre de objeto directo “lo” por lo que se dice “él es paulo, le conozco desde hace mucho tiempo” en vez de “lo conozco dese hace mucho tiempo”. A este uso se le conoce como ‘leísmo’.
9. Uso de verbos reflexivos: En general, el uso de verbos reflexivos es más frecuente en América que en España. Mientras que en Latinoamérica se puede decir regresarse, en España se usa regresar. En Latinoamérica es normal decir enfermarse, mientras que en España se prefiere decir enfermar. Etc.
10. La locución adverbial “qué tan” o “qué tanto” vs “cuán”: La expresión “que tán” era muy utilizada en el español medieval pero hoy en día su uso en España es prácticamente nulo y se considera un arcaísmo por lo que se prefiere decir “cuán”. Por el contrario, en Latinoamérica aún prevalece su uso en la lengua común. Como en el ejemplo “¿qué tan lejos está la estación?” O su equivalente “¿cuán lejos está la estación?”.

“Cómo decir la hora y la fecha”

Nivel básico

“Cómo decir la hora y la fecha ”

Aprende de manera fácil y efectiva a decir y preguntar por la hora y la fecha en Español. Este curso está orientado a extranjeros principiantes y expertos que quieren mejorar sus habilidades para hablar el español.

Cómo decir la hora y la fecha en españo

Saber la hora y la fecha es un factor fundamental en cualquier idioma y hace parte de la rutina diaria de las personas en cualquier cultura o ambiente moderno. Por esta razón dedicaremos este espacio para mostrar las diferentes formas de preguntar y dar la hora, expresar los diferentes momentos del día y también preguntar por la fecha y usar las expresiones típicas respecto a la misma.

Para indicar la hora se usa el verbo SER conjugado en tercera persona sea en singular o plural dependiendo del número que se quiere indicar, así, se dice “Es la una” o “Son las seis”. Si la hora se dice antes de las 12:00 se agrega “de la mañana”, si se dice después de las 12:00 pero antes de que caiga la noche se dice “de la tarde” y si es de noche se dice “de la noche”.


Cuando se dice la hora, para referirse al minuto 30 también se le dice “media”, así, se puede decir “son las 12 y 30 minutos” o “son las 12 y media”. Al minuto 15 se le suele decir “cuarto”. Por ejemplo: “son las 3 y cuarto (3:15). A la hora 00:00 se le conoce como “medianoche” y a la hora 12:00 se le conoce como “mediodía”.

Entre las formas más comunes de preguntar por la hora están: ¿Qué hora es?, ¿Qué hora tiene?, ¿Me puede decir la hora por favor?. Si vamos a preguntar por la hora de un evento o una acción en particular usamos la frase “A qué hora…?”, por ejemplo: “A qué hora es la reunión con el abogado?

Para la fecha es importante saber los días de la semana, los cuales son todos en género masculino y son: el lunes, el martes, el miércoles, el jueves, le viernes, el sábado y el domingo. Los meses del año no tienen artículo y son: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre.

El formato para denominar la fecha consiste en decir primero el día, seguido de la preposición “de”, seguido del mes, luego la preposición “de” y después el año. Por ejemplo: 3 de octubre de 1872, o 14 de enero de 2020

Para preguntar la fecha podemos decir “qué día es hoy?”. Otras maneras de preguntar la fecha son: “a qué estamos hoy?”. Un modo bastante formal es “cual es la fecha de hoy?” Y por el contrario, de manera muy informal puedes preguntar “hoy qué es?” Respondiendo, por ejemplo “hoy es miércoles 18 de diciembre de 2019”.

“Vocabulario y Expresiones del Clima”

Nivel Intermedio

“Vocabulario y Expresiones del Clima”

Aprende vocabulario y expresiones idiomáticas relacionadas al clima en Español.

Vocabulario y Expresiones del Clima en Español

El clima es un factor que nos afecta a todos de forma directa, ya sea en el fío o en el calor y para muchas partes del planeta, está condicionado por las cuatro estaciones del año. Estas estaciones comprenden el invierno, el cual se caracteriza por ser una estación de frío y se asocia con vocabulario como la nieve, helado, gélido, congelado, neblina, niebla, granizo etc.

Entre las formas informales para saludar podemos citar: ¿Cómo vas?, ¡Buenas!, ¿Qué pasa?, ¿Qué hay? O ¿Qué hay de nuevo?, ¿Qué tal? Etc.común en diferentes países o que pueden variar localmente.

La siguiente estación se llama primavera y se caracteriza porque los árboles comienzan a enverdecer y el paisaje se llena de flores. Es una estación un poco más cálida pero algunas veces sigue siendo fría. El vocabulario asociado es la lluvia, llovizna, aguacero, fresco, etc.

Después de la primavera llega el verano la cual es la estación favorita de muchas personas y se relaciona al calor o clima caliente. En esta estación se vuelve común el uso de las gafas de sol y se buscan planes para ir a las playas o balnearios. En la estación veraniega el sol calienta más por lo que es necesario el uso de cremas protectoras. Parte del vocabulario asociado es bochorno, cálido, sofocante, ola de calor, etc.

Una vez terminado el verano finalmente llega el otoño que es la última de las 4 estaciones. En esta estación es más frecuente la presencia del “viento”. En el otoño las hojas de los árboles comienzan a caer creando hermosos paisajes otoñales. A estas hojas caídas se le llama “hojarasca”.

Expresiones idiomáticas Entre las expresiones y modismos más conocidos y difundidos en el español respecto al clima o vocabulario relacionado con el clima se encuentran las siguientes:

1: Contra viento y marea: Significa “a pesar de las adversidades” o también “sin importar las dificultades”. Por ejemplo: “juan ha ganado la competencia contra viento y marea”, y significa que no fue fácil para juan ganar la competencia.

2: Llueva, truene o relampaguee: Básicamente es lo mismo que el número 1. Para dar otro ejemplo: “esta noche iré a tu fiesta de cumpleaños llueva, truene o relampaguee”. Significa que iré a la fiesta sin importar los problemas que pueda tener.

3: Eres un sol!: ser un sol significa ser una persona maravillosa. ¡Si alguien te dice que “eres un sol” significa que piensa muy bien de ti!

4: Romper el hielo: Esta expresión significa iniciar una acción en una situación un poco tensa o incómoda para hacerla más relajada, como por ejemplo, si estás en una fiesta de integración en donde nadie se conoce y nadie habla con nadie y empiezas a hablar de cualquier tema para que los demás comiencen a hablar contigo, entonces se dice que “has hablado para romper el hielo”.

5: Llover a cántaros: Un cántaro es una vasija utilizada para contener líquidos, así que cuando dices que está lloviendo a cántaros significa que está lloviendo muy fuerte.

6: Estar en las nubes: Es una expresión muy común para decir que alguien está distraído. por ejemplo: “maría no ha prestado atención a la clase, parece que está en las nubes!”

7: A mal tiempo, buena cara: Significa que tienes que tener una buena actitud incluso si estás teniendo un mal momento.

8: A los cuatro vientos: Significa literalmente en todas direcciones y es muy usado como sinónimo de “a todos” o “a todo el mundo”. Por ejemplo, “Carlos ha dicho a los cuatro vientos que se casará con Luisa” que significa que Carlos le ha dicho a todos que se casará con Luisa.

9: Estar en el ojo del huracán: Esta expresión se usa para indicar que una persona o una situación es el centro de una gran polémica o escándalo. Por ejemplo: “El alcalde del pueblo está en el ojo del huracán por ser sospechoso de cometer fraude en las elecciones”.

10: Saber a rayos: Cuando algo tiene muy mal sabor puedes usar la expresión “saber a rayos” utilizada cuando algo te parece realmente repugnante.

“El Género y los Artículos”

Nivel básico

“El Género y los Artículos”

Aprende a identificar el género masculino y femenino de los sustantivos! También aprende el uso del artículo definido, indefinido y neutro en la lengua española!

El Género y los Artículos del Español

El español, al que en otras lenguas romances como el Portugués, Francés, Catalán, Italiano, etc. los sustantivos se pueden clasificar en género masculino o femenino y aunque en muchos casos esto no tiene nada que ver con una clasificación del sexo biológico, se realiza para darle un sentido gramatical a cada sustantivo y poder construir las oraciones.

En la mayoría de las veces, un sustantivo masculino se identifica por tener la vocal “o” al final de la palabra como es el caso de “perro, amigo, bombillo, barco, teléfono, etc…”. Generalmente las palabras que terminan en -or también son masculinas, como por ejemplo:” color, amor, valor, humor, vapor, etc…”. También son masculinas algunas palabras que terminan en -ma, como por ejemplo, “problema, dilema y fonema” y las que terminan en -an, como “galán, pan, charlatán, desmán, afán, etc…”


Por otra parte, el sustantivo femenino se identifica casi siempre por tener la letra “a” al final de la palabra, por ejemplo: “cuchara, jirafa, amiga, corbata, guitarra, etc…”. También son femeninas las palabras que terminan den -dad o -tad como “ciudad, comunidad, amistad, libertad, fraternidad, ansiedad etc…”. las palabras que terminan en -ción o -sión usualmente son femeninas también, como es el caso de “canción”,”educación”, presentación, profesión, confesión, confusión, etc.

¿Qué es un artículo? En artículo es una palabra que debes colocar siempre antes del sustantivo y funciona como un identificador para indicar su género ( ya sea masculino o femenino) y número o cantidad (si hablas en singular o plural). Existen dos tipos de artículos: definido e indefinido.

Si quieres referirte a un sustantivo masculino específico o que ya conoces puedes usar el artículo definido “el”. por ejemplo, puedes decir “el niño está feliz” si seguramente sabes de qué niño estás hablando.

Si quieres hablar de un sustantivo femenino específico puedes usar el artículo definido “la”. por ejemplo, “la casa es bonita”. Si dices esto significa que probablemente sabes de qué casa estás hablando. Cuando quieres hablar en plural, el artículo definido “el” se convierte en “los” y “la” se convierte en “las”. es importante saber que siempre que uses un artículo en plural el sustantivo también tiene que estar en plural.

Existe un tercer tipo de artículo llamado “el artículo neutro” y está representado con la palabra “lo” y es usado para referirnos a conceptos abstractos. A continuación algunas reglas básicas del artículo neutro: nunca va antes de un sustantivo. generalmente va antes de una cualidad o un adverbio, como por ejemplo: “lo importante es que estés bien”, “lo bueno de ir a la playa”, o, “es lo mejor que puedes hacer!”

El artículo indefinido, a diferencia del definido, lo usamos para indicar un sustantivo no específico o que no es conocido por el hablante y está representado con la palabra “un” si el sustantivo es masculino o la palabra “una” si el sustantivo es femenino. Por ejemplo: “un niño lloró toda la noche”. en este caso no sabes exactamente qué niño ha llorado toda la noche, puede ser un niño cualquiera.