Cómo pedir comida en un restaurante

Nivel Avanzado

Cómo pedir comida en un restaurante

En este blog aprenderás las frases, vocabulario y expresiones más útiles y comunes a la hora de ordenar una comida en un restaurante en países de habla hispana.

Cómo pedir comida en un restaurante en español

Saber vocabulario y frases relacionadas con pedir comida en un restaurante se convierte en objeto de primera necesidad cuando visitas una región. A continuación te presentamos las expresiones que más se utilizan cuando se quiere ordenar en un restaurante aplicables a cualquier país de habla hispana:

Dependiendo del tipo de restaurante, se puede gestionar o realizar una reservación (o también llamada reserva) de una mesa para ti y las personas con las que vayas. El mesero puede preguntar “¿Tiene reserva?” o “¿Ha hecho usted una reservación?”. Si es afirmativo, el mesero querrá preguntar “¿A nombre de quién está la reserva?”. Si por le contrario la respuesta es negativa, el mesero preguntará “¿Mesa para cuántos?”.
Una vez consigues sentarte en una mesa tendrás acceso a la CARTA o también llamado MENÚ. Allí se listan todas las comidas, platillos y bebidas que ofrece el restaurante. Un restaurante puede tener varios tipos de cartas. Las más comunes son: La carta de comidas, la carta de bebidas y la carta de postres. El mesero te dará un tiempo para que puedas leer el menú y luego regresará para preguntar: “¿Está listo para ordenar?” o “¿Qué desea ordenar?” o también “¿Ya ha elegido un plato?”

Una buena idea es preguntarle al mesero su recomendación personal y para esto puedes preguntar: “¿Qué me aconseja o qué me recomienda?”. También puedes preguntar por el plato o la especialidad de la casa, que es el plato recomendado por el mismo chef.

Típicamente un menú completo se compone de la entrada, o también llamado primer plato en el marco europeo y consiste en un plato ligero que generalmente es una sopa, ensalada, algún tipo de pasta o arroz; Luego sigue el plato principal, también llamado plato fuerte o segundo plato y como su nombre lo indica, es el plato más elaborado y sabroso. Finalmente viene el postre y es aquí donde el comensal tiene la oportunidad de deleitarse con las delicias ofrecidas por la casa.
Siempre que tengas un requerimiento al mesero puedes usar la fórmula: “Me puede traer… ¿por favor?” con lo que podrás pedir cualquier cosa como la sal, la pimienta, más agua, pan, una servilleta, etc.

Si crees que ya es hora de irte del restaurante, puedes proceder a pagar la cuenta por lo que la pedirás al mesero con la frase: “La cuenta por favor”.

El mesero accederá y preguntará si la comida estaba bien diciendo: “¿Cómo ha estado la comida?” o “¿Cómo les ha parecido el menú?”. Dependiendo de tu satisfacción podrás responder: Delicioso, exquisito, muy bueno, etc, si realmente te gustó e incluso puedes enviar una felicitación al chef. Si te ha gustado pero crees que puedes sugerir alguna cosa para mejorar puedes decir: “Ha estado bien, pero me gustaría recomendar que mejoren…”. Si por el contrario no te ha gustado en absoluto o si tienes alguna reclamación puedes preguntar: “¿Dónde puedo dejar una queja?” o “Quisiera expresar mi insatisfacción acerca de…”

Signos ortográficos e historia de la Ñ

Nivel Avanzado

Signos ortográficos e historia de la Ñ

Aprende las reglas básicas de los signos ortográficos como la tilde, la diéresis y el origen y evolución de la letra Ñ (eñe) en la lengua española.

Signos ortográficos e historia de la Ñ

El uso de los signos ortográficos en el Español se remonta desde el siglo XV ya que estos no existían en el Latín (a excepción de la diferenciación de las vocales largas y cortas). Se cree que este uso fue influenciado por el Italiano el cual fue el precursor del uso de estos signos muy seguramente por influencia del griego, en donde era ampliamente utilizado.

La tilde
Por un lado, se usa para determinar el acento tónico de una palabra, es decir, indica la sílaba que tiene la mayor intensidad en la pronunciación y se realiza colocando un acento agudo, el cual es una raya oblicua sobre la vocal de dicha sílaba. Esto determina si una palabra es aguda, la cual tiene el acento en la última sílaba; grave, la cual tiene el acento en la penúltima sílaba; esdrújula, la cual tiene el acento en la ante-penúltima sílaba o sobreesdrújula, la cual tiene el acento en la sílaba anterior a la ante-penúltima.
Por otro lado, se usa para determinar el acento diacrítico de una palabra, especialmente monosilábica y tiene la finalidad de diferenciar el significado de esta palabra respecto a otra que se escribe exactamente igual.

La diéresis
La Real Academia Española la define como un signo ortográfico auxiliar, también llamado crema, representado por dos puntos que se disponen horizontalmente sobre la vocal a la que afectan. En el idioma español se utiliza solamente sobre la letra «u» y única y exclusivamente en las sílabas «gue» y «gui». La diéresis aparece para indicar que la “u” se tiene que pronunciar, convirtiendo la pronunciación en “güe” y “güi”.
La virgulilla
Es el símbolo característico de la Ñ. Esta letra entró oficialmente en el diccionario de la Real Academia Española en el 1803, pero su origen se remonta casi 1.000 años atrás en la edad media. Al no existir en el alfabeto latino, los escribas tuvieron que inventar formas de reproducir ese sonido en los textos de las lenguas romances. Así, desde el siglo IX, los monjes escribanos de la península ibérica empezaron a transcribir el sonido de la eñe como una doble n (nn): canna (caña), anno (año), donna (doña) y posteriormente comenzaron a abreviar esta forma, dejando una sola ene y poniendo una vírgula encima

Diferencias entre SER y ESTAR para Extranjeros

Nivel Avanzado

Diferencias entre SER y ESTAR para Extranjeros

Este Blog está dirigido a todas las personas interesadas en aprender las principales diferencias entre los verbos SER y ESTAR en el idioma español.

Diferencias entre SER y ESTAR para Extranjeros

El uso de ser y estar está estrechamente ligado a la intención que el hablante tiene en mente de describir el estado de un objeto o idea. Para aprendices de otros idiomas puede ser un motivo de confusión por lo que aquí se explicará de manera sencilla las principales diferencias y formas en que se pueden emplear estos dos verbos:

El Verbo Ser

– Se usa para describir cualidades o características permanentes, es decir, que no se pueden cambiar o que no cambiarán en el corto plazo. Por ejemplo: “La rosa del jardín es roja”.
– Se usa para indicar la hora y los días de la semana. Por ejemplo: “¿Qué hora es? – Son las tres en punto”.
– Se puede usar para indicar la nacionalidad o el lugar de procedencia de una persona o un objeto. Por ejemplo: “Luca es italiano”.
– Se usa para indicar la profesión o especialidad de una persona. Por ejemplo: “Juan es carpintero”.
– Se usa para indicar la religión o ideología política de una persona. Por ejemplo: “María es católica”.
– Se usa para describir el material del cual están hechas las cosas. Por ejemplo: “Esta silla es de madera”.
– Se usa para indicar el sabor de una comida. Por ejemplo: “Este helado es de chocolate”. Se usa para indicar una posesión o pertenencia. Por ejemplo: “Estos libros son de Juan”.
– Se usa para identificar o señalar la función de una persona o un objeto. Por ejemplo: “Este es el salón de baile”.
– Se usa para indicar cuándo o en dónde sucederá un evento. Por ejemplo: “El congreso de medicina será en agosto”

El verbo estar

– Se utiliza para describir estados temporales o pasajeros, es decir, que pueden cambiar de un momento a otro. Por ejemplo: “el piso está mojado”.
– Se usa para describir estados de ánimo, ya que se consideran como temporales. Por ejemplo: “Estoy contento porque pronto tendré mis vacaciones”.
– Se usa para ubicar cosas en el espacio o indicar la ubicación de un objeto o una persona. Por ejemplo: “Mi cuarto está en el segundo piso de esta casa”.
– Se usa como verbo auxiliar de los tiempos verbales progresivos, es decir, los tiempos compuestos que usan la forma del gerundio del verbo (recuerda que el gerundio es la forma del verbo que termina en -ando, -endo o -iendo). Por ejemplo. “Mi hermano está trabajando en una compañía farmacéutica”.
– Se usa para describir estados del tiempo atmosférico. Por ejemplo: “El cielo está gris”.
– Se usa para describir estados definitivos y resultantes, es decir, que no tienen vuelta atrás o remedio alguno. Por ejemplo: “Esteban está muerto”.
– Se usa para describir situaciones inesperadas o que incluyen elementos de sorpresa. Por ejemplo: “La fruta de esta tienda está muy cara”.

Casos en que se puede usar tanto ser como estar:

Casos en que se puede usar tanto ser como estar: En algunos casos se puede usar tanto el verbo ser como estar casi indistintamente como en los siguientes ejemplos:

-Para indicar la fecha actual, es decir, del día de hoy: se puede decir, “Hoy es 12 de agosto” alternativamente “Hoy estamos a 12 de agosto” por lo que el uso con el verbo estar se le agrega la preposición “a”.

-Para indicar el estado civil de las personas. Por ejemplo: Tú eres casado/tú estás casado

Pronombres de Objeto Directo e Indirecto en Español

Nivel Avanzado

Pronombres de Objeto Directo e Indirecto en Español

Con este video aprenderás de manera FÁCIL los pronombres de objeto directo, de objeto indirecto y de doble objeto en Español.

Pronombres de Objeto Directo e Indirecto

Los pronombres de objeto directo y de objeto indirecto son pequeñas palabras que tienen la función de reemplazar el objeto de una frase. Pero antes tenemos que saber cuál es el objeto directo e indirecto en una frase:

El objeto directo es la parte de la oración que recibe directamente el verbo principal. Veamos un ejemplo en la frase “yo compré una bicicleta en el centro comercial”. El verbo principal es comprar y el objeto que recibe esta acción es “una bicicleta” así que la bicicleta es el objeto directo.

El pronombre de objeto directo reemplaza al objeto directo en la frase siempre que sepamos con anterioridad de quién o de qué estamos hablando. Si el objeto directo es un sustantivo masculino, el pronombre utilizado es “LO” y si el objeto directo es un sustantivo femenino, el pronombre utilizado es “LA” y siempre van antes del verbo principal.

El objeto indirecto es la parte de la oración a la cual el verbo principal recae de manera indirecta. Por ejemplo: en la frase “compré una limonada para mi hermana”, la limonada es el objeto directo como vimos anteriormente y “para mi hermana es el objeto indirecto, porque es a quien recae de manera indirecta el verbo.

El pronombre de objeto indirecto tiene la función de reemplazar este objeto indirecto. Si el objeto indirecto es se refiere a la misma persona que enuncia la frase, es decir, primera persona, se usa el pronombre ME. Si el objeto indirecto se refiere a la segunda persona “a ti”, entonces el pronombre que lo reemplaza es TE. Si se utiliza la segunda persona en su versión formal “usted”, como en el caso de “para usted” o “a usted”, el pronombre que lo reemplaza es LE. Si el objeto indirecto es la tercera persona él o ella, como en el caso de “para él, para ella, a él, o a ella” se usa el pronombre de objeto indirecto LE.